首頁 -> 頭條

台夜市逾2000包簡體字標示零食遭查

分享到:
2024-10-23 12:20 | 稿件來源:香港新聞網

【字號:

香港新聞網10月23日電 台灣苗栗縣政府衛生局昨晚(22日)到頭份市一夜市,查獲65項2190包中國大陸簡體字標示的零食,稱其未依“食品安全衛生管理法”進行繁體中文標示等,有食安疑慮。

據台媒報道,苗栗縣政府衛生局昨晚是接獲檢舉趕到現場稽查,發現2家攤位販售簡體字標示的零食,其中1家逃離後又返回現場。

苗栗縣政府衛生局稱,在2家攤商共查獲65項2190包違規零食,外包裝上沒有台灣進口商相關資訊,產品標示雖有製造日期,但都是簡體中文,業者稱是從網絡平台購買進貨。依台“食安法”,業者被裁罰3萬元(新台幣,下同)至300萬元。

苗栗縣衛生局稱,境外食品可以購買食用,但若要販售,必須經過輸入查驗,且必須以繁體中文完整標示品名、成分、淨重、台灣負責廠商、營養標示、原產地等資訊,保障消費者安全。

9月,該夜市已被查獲一次違規販售簡體字標示的零食。

早前,台當局海關事務主管機構下設的高雄關表示,大陸生產的人氣零食“黃飛紅花生”未獲准輸入,為保護台灣相關產業,台當局宣布禁止“黃飛紅花生”輸台。市面上販賣之大陸生產的“黃飛紅花生”屬非法輸入,已涉及違反有關法令,除依海關緝私條例相關規定應沒入貨品及處以罰款外,並將移送台當局貿易機構依相關條例裁處。

(圖源:“黃飛紅”官方微博)

另依相關規定,返台旅客每人攜帶“黃飛紅花生”上限為1公斤且禁止轉售牟利。(完)

【編輯:劉春】

視頻

更 多
香港11只猴子接連死亡,全因這個傳染病?會否傳染給人?
精英同台競技 第二届粵港澳大灣區警察運動會香港開幕
港府注資百億促科創 業內人士:已有部分在深企業想回流
為什麼青年要學魯迅?港大教授:能如魯迅般處理好古今中外的關係才是真正愛國
竟有超45個內地茶飲品牌進駐香港 他們看重香港什麼?
專為青少年設的這個文學獎 魯迅長孫獻致辭
耍花槍翻跟頭!《白蛇傳》香港首演觀眾直呼打戲看得過癮