首頁 -> 台灣
《長安三萬里》在台灣公映 閩南語配音講述中華文化分享到:
香港中通社4月30日電 大陸動畫電影《長安三萬里》自4月30日起,在台灣公映。
4月28日,觀眾在電影海報前拍照。新華社圖片 動畫電影《長安三萬里》以李白、高適等盛唐詩人的傳奇故事為主線,並將《靜夜思》《望岳》《相思》《出塞》等48首唐詩名篇巧妙融於叙事,通過大家耳熟能詳的詩句以及詩人們的人生際遇,展現家國情懷。影片4月30日起在台灣院線公映,分國語版和閩南話版兩個版本。 此前,在4月28日晚於台北舉行的電影首映活動上,全新配音制作的閩南語版《長安三萬里》與觀眾見面。媒體、影視界、院校等各界觀眾到場觀影,並與閩南語配音演員展開互動交流。影片展現的中華優秀傳統文化的創新表達,引起了大家的共鳴。 電影《長安三萬里》監制、追光動畫總裁于洲表示,閩南語版中誦讀唐詩,別有一番韵味。未來也有計劃閩南語版在福建會再次上映,通過動畫電影的形式,對優秀傳統文化再現、對文化交流而言也是一次非常好的嘗試。(完) 【編輯:馬華】
|
視頻更 多
28支龍獅隊齊集錦田爭奪“獅王”殊榮 龍獅隊員:十年後再來表演舞獅爭霸!
周潤發率“百歲”港星團跑馬拉松:重在完成,重在和觀眾打個招呼
樓市寒冬已過?現在是買樓好時機嗎?聽聽地產專家怎麼說
誰能成為下一個Labubu? 潮玩商家們為何集體聚焦盲盒發展?
香港立法會舉行首次會議 通過大埔火災後支援及重建工作議案
【你不知道的香港】高樓林立的香港正悄然進行一項“移山計劃”......
【通說環球】科幻照進現實?解碼中國“南天門計劃”
來論更 多評論更 多
論壇更 多閱讀排行
|










