首頁 -> 國際
中俄外長會晤後 扎哈羅娃用了個諧音梗分享到:
香港新聞網7月11日電 俄羅斯外交部發言人扎哈羅娃在中俄外長會晤後表示,可以用中俄外長名字的組合“王拉夫”(諧音為“One Love”)描述中俄合作。
圖:新華社 塔斯社當地時間10日報道,這位外交官在“電報”社交平台上寫道:“俄羅斯和中國,就是#王拉夫。”她同時附上了中國外長王毅和俄羅斯外長拉夫羅夫在吉隆坡舉行的東亞合作年度系列外長會期間拍攝的合照。 報道認為,扎哈羅娃在玩諧音梗:把兩國外長的姓組合成“One Love”這一短語,寓意中俄相互尊重、友好與團結。(完) 【編輯:葉永成】
|
視頻更 多
來香港家鄉市集 買“給阿嬤的情書”同款橄欖菜!
【你不知道的香港】香港的名字,竟來自一種植物
34名香港法律生將前往內地法院實習
【通講壇】鄭麗文訪美將如何“談和平”?
【通說環球】中國航天,少不了“她”
【LIVING IN HONG KONG】從“第三文化孩子”到香港作家 華蓮絲:香港,我願用一生去了解
深港聯動打造特別六一 醫院變身迪士尼歡樂樂園
來論更 多評論更 多
論壇更 多閱讀排行
|










