首頁 -> 視頻 ->通深度

【LIVING IN HONG KONG】從“第三文化孩子”到香港作家  華蓮絲:香港,我願用一生去了解

分享到:
2026-06-01 08:49 | 稿件來源:香港中通社

【字號:

  【同期】香港作家 Lindsay Varty 華蓮絲

  我叫華蓮絲,是香港的一名作家,現在主要撰寫關於香港文化的書籍。

  當別人問我“你從哪裡來”時,我覺得要分兩種情況:如果用英語問,我會直接回答“香港”,因為我的心在香港,這裡是我唯一生活過的地方。但如果用廣東話問“你係邊度人啊?”,那問的就是種族背景。這時我就會解釋:媽媽是澳門混血,爸爸是英國人,但我自己一直住在香港。回答長短取決於對方,但歸根結底,我覺得自己就是香港人。我屬於典型的“第三文化孩子”。

  父母的教養方式對我的自我認同有很大影響。他們希望我們尊重並了解自己生活的這片土地。很多在香港長大的外國人容易只待在自己熟悉的外國人圈子裡,但我父母會帶我們去大排檔、菜市場、街邊小店,讓我們真正體驗香港文化。這讓我覺得自己是整個香港社會的一部分。

  後來上中學時我有很多說廣東話的朋友,尤其是打欖球的時候。隊友大多是本地人,我不想讓他們為了我而說英語所以我就請他們直接說廣東話。慢慢我聽得越來越多,理解得也越來越好。可以說是欖球和隊友教會了我大部分廣東話。

  【畫面】Lindsay在路上和店家用粵語交流

  【同期】香港作家 Lindsay Varty 華蓮絲 

  我的父親以前每天都會在中環向一位賣小白花的老伯買花,然後插在上衣口袋裡。有一天他回家時口袋裡沒有花,原來那位老伯已經不在了。隨著我的成長,我注意到許多市場攤位消失了,許多菜市場關閉了或者變成了室內超市,這件事讓我突然意識到,這些小人物正在悄然消失卻很少有人注意。於是我開始停下來和他們聊天,了解他們為什麼堅持做這些事。我漸漸積累了很多故事,覺得可以寫成一本書,《夕陽餘暉》就這樣誕生了。

  這本書記錄了我對香港30位傳統手工藝人的採訪,包括磨刀師傅、鳥籠師傅、竹蒸籠師傅等等。我想在這些老行業消失之前,把他們的故事記錄下來。很多香港人可能沒注意到,這些老攤檔正在快速消失。我希望通過這本書,讓大家關注香港的歷史和文化—不是只看已經消失的過去,而是珍惜現在還存在的那些。

  【畫面】園圃街雀鳥花園

  【同期】香港作家 Lindsay Varty 華蓮絲 

  (採訪前)我會提前練習我的問題,也一直記錄下來。在訪問中我有一個朋友和我一起去,因為有些事情我想確保自己能正確理解。我覺得有時候因為我的廣東話不太好,人們反而覺得更有趣,一個西方女孩用廣東話和他們交談。他們因此更願意接受我。

  他們的工藝代代相傳,但他們感到無比自豪的是,孩子們上過學、獲得專業資格,有其他更好的選擇。他們真的很開心。但這也讓我深刻體會到,傳統文化需要我們主動去了解和記錄,而不是等它消失後才追憶。

  後來我還寫了兒童書《野豬威利:尋找雞蛋仔的冒險》,用有趣的方式向小朋友介紹香港小吃。同時也寫了《香港俚語》,讓大家了解粵語的幽默和創意。當你愈了解這種語言,你就愈會愛上它。當我吃兒時常吃的烤栗子、711的撈麵,或者走在熟悉的街道上,都會強烈感受到“這是家”。

  【畫面】西貢市中心

  【同期】香港作家 Lindsay Varty 華蓮絲 

  我現在的日常生活挺忙亂的,因為我有兩個年幼的孩子,每天要接送他們、照顧他們。我在教孩子學廣東話,他們在學校學普通話,我希望用父母教育我的方式來教育孩子,讓他們融入香港社會,尊重本地文化。文化理解非常重要,它能幫助你更好地適應和連接周圍的人。

  香港傳統文化正處在快速變遷中,很多老行業和老攤檔正在消失。但正因為如此,我們更需要主動去了解、去記錄、去保護。走進街頭巷尾、記錄傳統手工藝人的故事,我不僅找到了自己的位置,也更加珍惜香港這座城市的獨特文化。

  香港雖然小,但幾乎能滿足你想要的一切。我去過很多地方旅行,但每次回來都更加覺得香港很特別。這裡真的很適合我。代表香港打欖球是我非常驕傲的時刻,每次穿上香港隊球衣上場,都讓我深深感受到自己是香港人。有了家庭,兩個孩子也在香港出生,我希望他們也能理解我成長的這個家。香港永遠是我的家,也是我願意用一生去了解、去守護的地方。

  記者 朱樂怡 付鈺 香港報道

相關新聞

視頻

更 多
【你不知道的香港】香港的名字,竟來自一種植物
34名香港法律生將前往內地法院實習
【通講壇】鄭麗文訪美將如何“談和平”?
【通說環球】中國航天,少不了“她”
【LIVING IN HONG KONG】從“第三文化孩子”到香港作家  華蓮絲:香港,我願用一生去了解
深港聯動打造特別六一 醫院變身迪士尼歡樂樂園
李家超將首訪中亞 隨團代表都有哪些期待?