首頁 -> 台灣

韓電子入境卡標示“中國台灣”,台方籲用紙本惹爭議

分享到:
2026-03-04 10:15 | 稿件來源:香港新聞網

【字號:

香港新聞網3月4日電 (文 黃璇)韓國電子入境卡將“台灣”標注為“中國台灣”一事,引起台灣社會廣泛討論。對此,民進黨當局提議,民眾以填寫紙本入境卡方式“反制”韓方,此舉在台灣社會引發廣泛討論和質疑。

韓國自2025年2月24日起全面推行電子入境卡,旨在加快旅客通關速度。然而,台灣旅客發現,電子入境卡系統中的地區選項將“台灣”以“CHINA(TAIWAN)”標注。對此,台灣“外交部”多次向韓方提出交涉,要求更正標示,然而韓國政府尚未做出任何正面回應。

3日,台灣“外交部”發言人蕭光偉表示,韓方目前仍保留紙本入境卡,並已告知暫未有取消紙本入境卡的規劃。蕭光偉因此建議台灣旅客,入境韓國時可優先選擇填寫紙本入境卡,“以避免觸及爭議與困擾”。他還聲稱,台方將持續與韓國溝通,並將研議採取“適當對等措施”。

其實,韓國在對台立場上一貫堅持“一中政策”,并且與中國大陸關係密切。1992年,韓國與中國大陸建交、與台灣“斷交”後,便系統性採納以“中國台灣”等規範稱謂。前台灣駐韓國釜山“總領事”羅添宏表示,根據韓國既定政策,相關標示習慣屢次引起爭議,但“韓國不會有任何實質性的改變”,除非中韓關係出現重大變數。羅添宏分析,對於韓國來說,將台灣標註為CHINA所屬,在外交慣例上早已常態化。羅添宏強調,韓國從2025年2月就開始實施電子入境卡,為什麼台灣至2025年底才提出質疑?“那是因為有心人刻意拿有色眼鏡與放大鏡去找麻煩,不能因為只看到CHINA(TAIWAN)就‘見獵心喜’,卻忽略了整個欄目的列示,執政黨現在故意想把這件事情擴大,根本就是小題大作,自討沒趣。”

韓國電子入境卡將“台灣”標註為“中國台灣”(CHINA[TAIWAN])。

羅添宏表示,韓國電子入境卡中,把中國大陸、香港、澳門和台灣都放在同一個欄目裡,但香港和澳門被列示為CHINA P.R.(HONG KONG)、CHINA P.R.(MACAO),其中P.R.為People's Republic的英文縮寫,但台灣被列示為CHINA(TAIWAN),沒有P.R.的縮寫,所以看起來一點問題也沒有。

他續稱,台灣若試圖反制,例如考慮把韓國改成South Korea(南朝鮮),或將首爾以舊稱“漢城”標註,後果難料,甚至會影響台灣與韓國的經濟、旅遊和文化交流。

台灣部分親綠媒體將民進黨當局的建議(填寫紙本入境卡)包裝成對韓“反制”措施,引來民眾群嘲。有網友諷刺稱“落後成用紙本也能吹成反制”,也有人質疑此舉實際效力有限,無法推動韓方做出任何實質改變。有網友直言,韓國官方始終堅持自身政策,“只有斷交部看不出來,只講了鴕鳥戰術”。(完)

【編輯:黃璇】

視頻

更 多
(全國兩會)如何解讀2026年政府工作報告的涉台內容?
北京行程滿滿 李家超回應中通社再提“主動對接”
通觀兩會|中國2023年以來首次下調經濟增速目標透露什麼訊息?
(全國兩會)對於國家的發展、香港的發展 代表委員有話說
(全國兩會)兩會開幕前北京降雪 人大代表:預示“十五五”開局好兆頭
通觀兩會|拆解外媒的兩會關注點 他們實際上想知道的是什麼?
通觀兩會|為什麼說兩會是世界觀察和讀懂中國的重要窗口?